Firmen
Familie
Freunde
Radmila

Auf dieser Seite können Sie mehr über mich und meine Hobbies erfahren. Mein Mann, Marian, stellt sich auf seiner eigenen Seite vor. Wenn Sie neugierig sind, mehr über meine Geburts- und Heimatstadt Moskau zu erfahren, sind Sie auf der genannten Seite gerade richtig! Diese Stadt hat mehr als die zwei vorgestellten Seiten, aber da lassen Sie sich doch besser überraschen. Die Stadt, in der ich wohne, kennen Sie bestimmt aus Ihren Märchenbüchern. Die Bremer Stadtmusikanten haben wir wohl alle lieb gewonnen.
Über mein Leben, meine Hobbies und Träume kann ich natürlich mehr berichten. Vielleicht finden Sie auch Anregungen für Ihre Freizeit. Scheuen Sie sich nicht, auf den Folgeseiten zu blättern und zu lesen. Wählen Sie doch einfach eines der folgend vorgestellten Themen:
Ich bin beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin der russischen Sprache für die Gerichte und Notare der Freien Hansestadt Bremen. Über besondere Sprachkenntnisse verfüge ich in den Fachgebieten Wirtschaft, Maschinenbau, Motorentechnik und Motorenbau, Schifftechnik und Schiffbbau, Medizin, Optik, Juristik, "Behördensprache" u.a.
Lesen Sie auch hierzu den folgenden Absatz* über meine Leistungen. Scheuen Sie sich auch nicht, mich auf meiner Homepage zu besuchen. Hier finden Sie detaillierte Angaben zu allen Sie interssierenden Fragen rund ums Dolmetschen und Übersetzen, und das natürlich in  und in  !
Bei Bedarf können Sie sich an mich per E-Mail wenden.

Als Beispiel für meine "Übersetzungskünste" lesen Sie bitte die Geschichte des Getränkes "Schluck aus der Lampe", das ein jeder Nicht-Bremer am ersten Tage seines Besuches in Bremen im "Spitzen Gebel" zu sich nehmen muss.
* Da nennt man sich ermächtigter, bevollmächtigter, außerordentlich bevorzugter Dolmetscher und Übersetzer der Russischen Sprache (Russisch und Deutsch und umgekehrt), man nennt auch solche Worte wie Translator, Dolmetsch, Perevod und Perevodchik. Bringt Sie das weiter? Nein! Deshalb:
Suchen Sie nicht weiter bei Google, Altavista und Spybot die Begriffe Heiratsurkunde oder Geburtsurkunde übersetzen, Ausländerbehörde, Wohnamt oder Wohnungsamt, Bürgerservice, Ordnungsamt, Meldeamt und Polizei, Rechtsanwalt und Rechtsanwälte, Richter und Gericht, Staatsanwalt und Staatsanwaltschaft, Arzt, Ärzte und medizinische Hilfe, Krankenhaus, Sprechstunde und Krankenschwester, Versicherung, Urkunde und notarielle Beglaubigung, sondern besuchen Sie meine Hompage unter http://www.russist.com, und Sie erhalten alle Antworten auf die Sie interessierenden Fragen: Ich übersetze nicht nur, sondern ich biete Ihnen auch meine Dienste in der Lösung aller Fragen und Probleme mit den deutschen Behörden, Instanzen und Einrichtungen an!
Bei mir sind Sie richtig!